اكتب أي كلمة!

"ride the gravy train" بـRussian

лёгкие деньги делатьполучать барыши без труда

التعريف

Много зарабатывать или получать выгоды практически без усилий, особенно на работе, где мало нужно делать.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Неофициальное выражение, часто с ироничным или негативным оттенком. О лицах, которые получают выгоду от лёгкой работы или выгодных позиций. Не подходит для официальных текстов.

أمثلة

He wants to ride the gravy train and avoid any real work.

Он хочет **делать лёгкие деньги** и избегать настоящей работы.

Some people try to ride the gravy train through government jobs.

Некоторые пытаются **делать барыши без труда** через работу в правительстве.

It's not fair when a few workers get to ride the gravy train while others work hard.

Нечестно, когда несколько работников могут **делать лёгкие деньги**, а остальные трудятся.

She married into a wealthy family and now she's just riding the gravy train.

Она вышла замуж за богатого и теперь просто **получает барыши без труда**.

After his promotion, John has been riding the gravy train—he hardly does any work now.

После повышения Джон просто **делает лёгкие деньги** — теперь он почти не работает.

I'm tired of watching him ride the gravy train while the rest of us pick up the slack.

Мне надоело смотреть, как он **делает барыши без труда**, пока остальные работают за него.