"ride shotgun" بـChinese (Simplified)
坐副驾驶坐前排
التعريف
坐在驾驶员旁边的前排座位,通常用作口语表达有人想要这个位置。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非常口语化,常见于朋友或家人之间。常用 'I call shotgun!' 来抢前排座。不能用于公共交通工具。源于美国西部时期护卫带枪坐在前排。
أمثلة
Who wants to ride shotgun on the way to the beach?
去海滩路上谁想**坐副驾驶**?
I always like to ride shotgun because I get a better view.
我总喜欢**坐副驾驶**,能看得更清楚。
Tom called to ride shotgun before anyone else.
汤姆先喊了要**坐副驾驶**。
If you don't hurry, someone else will ride shotgun.
你不快点,别人就会**坐副驾驶**了。
My sister always tries to ride shotgun so she can control the music.
我妹妹总想**坐副驾驶**,这样她可以控制音乐。
I called it—I’m riding shotgun this time!
我先喊了,这次是我**坐副驾驶**!