"revert back" بـChinese (Traditional)
回覆恢復到以前的狀態
التعريف
回到先前的狀態、條件或主題。在電子郵件中通常是指回覆,不過“back”是多餘的。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常見於商務郵件,表示請回覆。'revert back' 屬於多餘表達,只用 'revert' 或 'reply' 就夠了。較正式,多見於書面。
أمثلة
Please revert back to me with your decision.
請**回覆**你的決定。
I will revert back as soon as possible.
我會盡快**回覆**。
Kindly revert back if you have any questions.
如有問題請**回覆**。
Sorry for the delay, I'll revert back to you after checking with my team.
抱歉回覆晚了,我會和團隊確認後再**回覆**你。
Could you revert back with the updated file when possible?
方便時**回覆**更新檔案嗎?
People sometimes say 'revert back', but it's clearer to just say 'reply' or 'revert'.
有些人會說“**revert back**”,但直接說'reply'或'revert'更清楚。