اكتب أي كلمة!

"revenge is sweet" بـJapanese

復讐は甘い

التعريف

自分を傷つけた人にやり返すと、とても気持ちが良いという意味の表現です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな場面、小さないたずらや仕返しの後によく使います。深刻な場合には使いません。

أمثلة

After winning the game against her brother who teased her, she said, "Revenge is sweet."

お兄ちゃんにからかわれた後、ゲームに勝って彼女は「**復讐は甘い**」と言った。

He got back at his coworker for a prank and smiled, "Revenge is sweet."

同僚のいたずらに仕返しして、彼はニヤリと笑い「**復讐は甘い**」と言った。

When her friend finally returned the missing book, she whispered, "Revenge is sweet."

友達がようやく本を返してくれたとき、彼女は小声で「**復讐は甘い**」とささやいた。

You took my last cookie yesterday, so I hid yours today—revenge is sweet!

昨日あなたが私の最後のクッキーを食べたから、今日はあなたのを隠したよ—**復讐は甘い**!

She sent a funny meme after he lost the bet—revenge is sweet!

彼が賭けに負けると、彼女は面白いミームを送った—**復讐は甘い**!

Don’t worry, I’ll get him back for that rude comment. Revenge is sweet.

心配しないで、あの失礼なコメントにはやり返すよ。**復讐は甘い**。