"return to haunt one" بـJapanese
過去のことが再び悩ませる過去の過ちが自分に返ってくる
التعريف
過去にしたことや失敗が後になって自分に問題や悩みとして返ってくること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
比喩的表現で、主に過去の失敗や秘密、間違いに使います。幽霊の意味ではありません。「~が後から悩ませる」などの形でよく使います。
أمثلة
His lies will return to haunt him one day.
彼の嘘はいつか**再び彼を悩ませる**だろう。
If you cheat, it might return to haunt you later.
もしズルをすると、後で**自分に返ってくる**かもしれないよ。
Her mistake at work returned to haunt her during her review.
彼女の職場でのミスはレビューの時に**再び彼女を悩ませた**。
I knew skipping those classes would return to haunt me eventually.
僕はあの授業をサボったことがいずれ**後悔の種になる**と分かっていた。
Old secrets like that tend to return to haunt people when they least expect it.
こういう昔の秘密は、予想もしない時に**また人を悩ませる**ことが多い。
It’s funny how the things you try to forget always return to haunt you years later.
忘れたいと思ったことほど時が経ってもまた**自分を悩ませる**のは不思議だ。