"repay for" بـChinese (Traditional)
為...報答為...償還
التعريف
為別人對你的幫助或好意作出回報,通常是歸還金錢、好意或人情。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多用於較正式場合,常指金錢、人情、恩惠的回報。常見結構是“repay someone for something”。不適用於日常帳單支付。常見搭配:'repay for kindness'、'repay for help'、'repay for a loan'。
أمثلة
I want to repay for your kindness.
我想要**為**你的善意**報答**。
He tried to repay for the help he received.
他試圖**為**別人給予的幫助**報答**。
You can repay for the loan next month.
你可以下個月**償還**貸款。
There's no way I could ever repay for what you did for me.
我永遠無法**為**你為我做的事**報答**。
Let me buy dinner to repay for your help yesterday.
讓我請你喫飯,以**報答**你昨天的幫助。
She saved my job, and I don't know how to repay for that.
她救了我的工作,我不知道該如何**報答**。