اكتب أي كلمة!

"reins" بـKorean

고삐통제권 (비유적 의미)

التعريف

고삐는 말을 조종하는 데 쓰는 긴 끈입니다. 또한 어떤 일을 통제하거나 이끄는 것을 비유적으로 의미하기도 합니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

말에 대한 표현에서는 ‘고삐’를 복수로 사용합니다. ‘take the reins’는 통제권을 잡는다는 뜻입니다. 'reigns'(재임기간) 또는 'veins'(혈관)과 혼동하지 마세요.

أمثلة

Hold the reins tightly while you ride the horse.

말을 탈 때 **고삐**를 꽉 잡으세요.

She let go of the reins and the horse stopped.

그녀가 **고삐**를 놓자 말이 멈췄다.

The coach has the reins of the team.

감독이 팀의 **통제권**을 가지고 있다.

After the manager retired, Jim took over the reins at the company.

매니저가 은퇴하자, 짐이 회사의 **통제권**을 넘겨받았다.

It’s time for someone new to grab the reins and lead this project.

이제 누군가 새로운 사람이 이 프로젝트의 **통제권**을 잡고 이끌 시간이야.

She gave her son free reins to decorate his room however he wanted.

그녀는 아들에게 방을 원하는 대로 꾸미라고 **자유롭게 통제권**을 주었다.