"rage out of control" بـRussian
التعريف
Это когда человек так злится, что теряет самоконтроль и действует очень эмоционально или даже агрессивно.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще всего используется для описания людей, иногда для ситуаций ('пожар вышел из-под контроля'). Не подходит для легкого раздражения — подразумевает крайние, бурные вспышки эмоций.
أمثلة
He started to rage out of control when he heard the news.
Он начал **бесноваться**, когда услышал новости.
Sometimes people rage out of control during arguments.
Иногда люди **выходят из-под контроля от ярости** во время ссор.
If you feel you will rage out of control, take a deep breath.
Если вы чувствуете, что **выйдете из-под контроля от ярости**, сделайте глубокий вдох.
The coach raged out of control after the referee made a bad call.
Тренер **вышел из-под контроля от ярости** после плохого решения судьи.
Social media can make anger rage out of control very quickly.
В социальных сетях злость может **выйти из-под контроля** очень быстро.
He didn't mean for his emotions to rage out of control, but he couldn't help it.
Он не хотел, чтобы его эмоции **вышли из-под контроля от ярости**, но не смог сдержаться.