"quicken up" بـArabic
التعريف
جعل شيء يحدث بشكل أسرع أو التحرك أو التصرف بسرعة أكبر. غالبًا ما يُستخدم لحث شخص ما على الإسراع أو إنهاء الأمر بسرعة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم غالبًا في المحادثة الشخصية عند حث شخص ما على الإسراع ('Come on, quicken up!'). أقل شيوعًا من 'hurry up'، وينبغي تجنبه في الكتابة الرسمية.
أمثلة
Please quicken up, or we will miss the bus.
من فضلك، **يسرّع** وإلا سنفوت الحافلة.
You need to quicken up your work if you want to finish today.
عليك أن **يسرّع** عملك إذا أردت الانتهاء اليوم.
The coach told the team to quicken up during training.
قال المدرب للفريق أن **يسرّع**وا أثناء التدريب.
Can we quicken up this meeting? I have another call soon.
هل يمكننا **يعجل** في هذا الاجتماع؟ لدي مكالمة أخرى قريباً.
If you don't quicken up, we'll be late for dinner.
إذا لم **يسرّع**، سنكون متأخرين على العشاء.
Alright, team, let's quicken up and wrap things up!
حسنًا يا فريق، **يسرّعوا** ولنُنْهِ الأمور!