"quick on the trigger" بـJapanese
判断が早い即断する
التعريف
すぐに反応したり決断したりする人を指します。時には深く考えずに行動することもあります。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
日常会話で使われるややカジュアルな表現です。考えなしに決断するときや性急な行動を指す場合が多いです。「quick to react」に近いですが、衝動的なニュアンスも含まれます。
أمثلة
She is quick on the trigger when making decisions.
彼女は決断が**早い**です。
Don't be quick on the trigger and wait before answering.
**判断が早い**のはやめて、答える前に少し待ってください。
My boss is quick on the trigger with feedback.
上司はフィードバックが**即断**です。
He's a bit quick on the trigger and sometimes makes mistakes.
彼は少し**即断**気味で、ときどきミスをします。
People say I'm quick on the trigger, but I just like to get things done fast.
みんな私が**判断が早い**と言うけど、私はただ物事を素早く終わらせたいだけです。
If you're quick on the trigger, you might regret it later.
**判断が早い**と、後で後悔するかもしれませんよ。