"putz around" بـChinese (Simplified)
闲晃浪费时间
التعريف
花时间做一些不重要的事情,常常毫无目的地闲晃;无所事事,浪费时间。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
为美国口语表达,随意使用,可带轻微贬义。常见如“putz around the house”。'putter around'意思类似,语气更中性。在正式场合避免使用。
أمثلة
I spent the whole afternoon just putzing around the house.
我整个下午都在家里**闲晃**。
Stop putzing around and finish your homework.
别再**闲晃**了,快把作业做完。
We didn't do much at the park, just putzed around for a few hours.
我们在公园没怎么做什么,只是**闲晃**了几个小时。
He loves to putz around in the garage, fixing little things here and there.
他喜欢在车库里**磨磨蹭蹭**,修修小东西。
I usually putz around on Saturday mornings before starting anything important.
我通常在星期六早上**晃晃荡荡**,在做重要的事之前。
We could do something productive, or just putz around for a bit — up to you.
我们可以做点有成效的事情,或者只是**闲晃**一会儿——随你决定。