اكتب أي كلمة!

"put your nose out of joint" بـChinese (Traditional)

惹惱(某人)讓(某人)不高興

التعريف

讓某人生氣或不高興,尤其是因為他們覺得被忽視、取代或不被重視。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

此為非正式用語,形容傷害了他人的自尊或感情,常因對方覺得被忽視或取代而不高興,並非真的身體受傷。

أمثلة

He put her nose out of joint by not inviting her to the meeting.

他沒邀請她參加會議,這讓她**不高興**了。

Don't put your nose out of joint just because he got the award.

別因為他得了獎就**不高興**。

His comments really put my nose out of joint.

他的話真的**讓我不高興**了。

She got her nose out of joint after not being chosen for the project.

她因為沒被選中參加項目而**不高興**。

Try not to get your nose out of joint—it wasn’t a personal attack.

盡量別**生氣**,這不是針對你的。

He always gets his nose out of joint when someone disagrees with him.

每當有人不同意他,他總是會**生氣**。