اكتب أي كلمة!

"put your nose out of joint" بـChinese (Simplified)

惹恼(某人)让(某人)不高兴

التعريف

让某人生气或不高兴,尤其是因为他们觉得被忽视、取代或不被重视。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

该短语为非正式用语,指伤害了别人的自尊或感情,常因对方感觉被忽视而感到不快。这只是比喻用法,并非真实的身体伤害。

أمثلة

He put her nose out of joint by not inviting her to the meeting.

他没邀请她参加会议,这让她**不高兴**了。

Don't put your nose out of joint just because he got the award.

别因为他得了奖就**不高兴**。

His comments really put my nose out of joint.

他的话真的**让我不高兴**了。

She got her nose out of joint after not being chosen for the project.

她因为没被选中参加项目而**不高兴**。

Try not to get your nose out of joint—it wasn’t a personal attack.

尽量别**生气**,这不是针对你的。

He always gets his nose out of joint when someone disagrees with him.

每当有人不同意他,他总是会**生气**。