اكتب أي كلمة!

"put your nose in" بـJapanese

首を突っ込む

التعريف

必要もないのに他人のことに立ち入ったり、口を出したりすること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな場面で使われ、否定的なニュアンスがある。'首を突っ込むな'は注意や批判でよく使われる。フォーマルな文脈には適さない。

أمثلة

Don't put your nose in my business.

私のことに**首を突っ込まないで**。

He always tries to put his nose in everything.

彼はいつも何にでも**首を突っ込もう**とする。

It’s not good manners to put your nose in someone else’s problems.

他人の問題に**首を突っ込む**のはマナーが良くない。

I wouldn't put my nose in if I were you.

私だったら**首を突っ込まない**よ。

My mom hates it when people put their nose in our family matters.

私の母は、誰かが家族のことに**首を突っ込む**のが嫌いです。

Why do you always have to put your nose in?

なんでいつも**首を突っ込む**の?