"put your head in the sand" بـUrdu
التعريف
کسی مسئلہ یا صورتحال کو جان بوجھ کر نظرانداز کرنا، یہ امید کرتے ہوئے کہ وہ خود ہی حل ہو جائے گی۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، جب کسی کو مسائل سے منہ موڑنے پر تنقید کرنا ہو۔ 'سر ریگ میں چھپانا' اکثر منفی انداز میں بولا جاتا ہے۔
أمثلة
You can't just put your head in the sand when things get difficult.
جب حالات مشکل ہوں تو، آپ صرف **ریگ میں سر نہیں چھپا سکتے**۔
Sometimes he puts his head in the sand instead of talking about his problems.
کبھی کبھار وہ اپنے مسائل پر بات کرنے کی بجائے **ریگ میں سر چھپا لیتا ہے**۔
Don't put your head in the sand about your health—go see a doctor.
اپنی صحت سے متعلق **ریگ میں سر مت چھپاؤ**—ڈاکٹر کو ضرور دکھاؤ۔
A lot of people just put their head in the sand when it comes to climate change.
بہت سے لوگ موسمیاتی تبدیلی کے معاملے میں صرف **ریگ میں سر چھپا لیتے ہیں**۔
You can't afford to put your head in the sand anymore—these bills need paying.
اب آپ مزید **ریگ میں سر نہیں چھپا سکتے**—یہ بل ادا کرنا ہوں گے۔
Just because you put your head in the sand doesn't mean the problem goes away.
صرف **ریگ میں سر چھپانے** سے مسئلہ حل نہیں ہو جاتا۔