"put up a fight" بـJapanese
必死に抵抗する最後まで戦う
التعريف
困難や反対に直面したとき、簡単にあきらめず、強く抵抗したり、戦ったりすることを表します。物理的な争いだけでなく、口論や比喩的な場面にも使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
口語表現です。単なる物理的な戦いだけでなく、意見や自分を守るための粘り強さにも使われます。「最後まで諦めない」ニュアンスを含むことが多いです。
أمثلة
Even though he was losing, he put up a fight until the end.
彼は負けていたけれど、最後まで**必死に抵抗した**。
The small dog put up a fight against the bigger one.
小さい犬が大きい犬に対して**必死に抵抗した**。
She wasn't going to give up without putting up a fight.
彼女は**必死に抵抗せずには**あきらめるつもりはなかった。
They really put up a fight over the last piece of cake.
彼らは最後のケーキのひとかけらを巡って本当に**最後まで戦った**。
Don’t expect him to give up; he’ll put up a fight for what he believes in.
彼があきらめると思わないで。自分の信念のために**必死に抵抗する**から。
The team put up a fight, but the score didn’t go their way.
チームは**必死に抵抗した**が、スコアは思い通りにならなかった。