اكتب أي كلمة!

"put to rest" بـJapanese

解決する終止符を打つ

التعريف

疑問や議論を完全に解決し、もう話す必要がない状態にすること。特にうわさや問題などを終わらせる時に使う。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

ビジネスやニュース、ディスカッションで使われるややフォーマルな表現。『put the rumors to rest』などの形で、疑惑やうわさを終わらせる際に使う。物理的な休む意味では使わない。

أمثلة

The scientist's new report finally put to rest all doubts about the results.

科学者の新しい報告が結果に対するすべての疑問をついに**解決した**。

The teacher hoped her explanation would put to rest the students’ confusion.

先生は彼女の説明が生徒たちの混乱を**解決する**ことを願っていた。

The announcement was meant to put to rest the rumors about the company closing.

その発表は会社が閉鎖するといううわさを**終止符を打つ**ためのものだった。

That should put to rest any doubts you may have about the project.

これでこのプロジェクトについての疑問は**解決されるはずです**。

Her direct answer really put to rest the speculation.

彼女の率直な答えは本当に憶測に**終止符を打った**。

Let’s put to rest this issue once and for all and move on.

この問題には今回で**終止符を打って**、次に進みましょう。