"put the pedal to the metal" بـRussian
التعريف
Когда кто-то едет максимально быстро или работает с полной отдачей и скоростью.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это разговорное выражение: часто используется для подбадривания, например, "Давай, вдавай педаль в пол!" По смыслу похоже на "нажми на газ" или "работай на полную катушку". Использовать в неофициальной обстановке.
أمثلة
When you're late for school, sometimes you have to put the pedal to the metal.
Когда опаздываешь в школу, иногда приходится **вдавить педаль в пол**.
During the race, the driver put the pedal to the metal and passed everyone.
Во время гонки водитель **вдавил педаль в пол** и обогнал всех.
It's time to put the pedal to the metal and finish this project.
Пора **выложиться по полной** и закончить этот проект.
We need to put the pedal to the metal if we want to meet the deadline.
Если мы хотим уложиться в срок, нужно **выложиться по полной**.
The boss told us to put the pedal to the metal this week.
Начальник сказал, чтобы мы на этой неделе **выложились по полной**.
When that song came on in the car, we just had to put the pedal to the metal!
Когда в машине заиграла та песня, мы просто должны были **вдавить педаль в пол**!