"put the heat on" بـChinese (Simplified)
施加压力逼迫
التعريف
强迫某人做某事,通常是反复要求或严格要求某事。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非正式表达,多用于描述施加压力、让他人快点行动或做决定的情境。经常用于谈判、职场或竞争中。与温度无关。
أمثلة
The coach put the heat on the players to win the game.
教练**施加压力**让队员赢得比赛。
My boss put the heat on me to finish the project early.
老板**逼迫**我提前完成项目。
He put the heat on his friend to tell the truth.
他**逼迫**朋友说出真相。
If they don't pay soon, we'll have to put the heat on them.
如果他们不快点付钱,我们就得**施加压力**了。
The media put the heat on the government after the scandal.
丑闻后,媒体**给政府施加了压力**。
When negotiations stalled, the company really put the heat on their competitors.
谈判陷入僵局时,公司真的开始**逼迫**对手。