اكتب أي كلمة!

"put the clock back" بـArabic

إرجاع الساعة إلى الوراء

التعريف

تغيير الساعة إلى وقت أسبق، عادة عند انتهاء التوقيت الصيفي. ويمكن أن تعني أيضًا العودة إلى وضع سابق أو جعل الأمور كما كانت من قبل.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم حرفيًا عند تعديل الساعة (خصوصًا في التوقيت الصيفي) ومجازيًا للرغبة في العودة للماضي. لا تستخدم 'move the clock back' في هذا المعنى بل فقط 'put the clock back'. عبارة 'turn back time' مجازية فقط.

أمثلة

Don't forget to put the clock back this Sunday night.

لا تنس **إرجاع الساعة إلى الوراء** ليلة الأحد.

We put the clock back one hour in the fall.

في الخريف **نرجع الساعة للخلف** ساعة واحدة.

Every year, we put the clock back for daylight saving time.

كل عام **نرجع الساعة للخلف** بسبب التوقيت الصيفي.

If only we could put the clock back and fix our mistakes.

لو كان بإمكاننا **إرجاع الساعة إلى الوراء** لتصحيح أخطائنا.

People often wish they could put the clock back to happier times.

غالبًا ما يتمنى الناس لو كان بإمكانهم **إرجاع الساعة إلى الوراء** لأيام أكثر سعادة.

You don't need to put the clock back this year; we're staying on the same time.

لا تحتاج إلى **إرجاع الساعة إلى الوراء** هذا العام، سنبقى على نفس التوقيت.