"put that in your pipe and smoke it" بـArabic
التعريف
عبارة تقال، غالباً بفظاظة أو بتفاخر، لشخص ليقبل حقيقة غير سارة أو الهزيمة في نقاش.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي للغاية وقد يكون فظاً. يُقال عند إثبات وجهة نظر أو الانتصار في نقاش. يقارب معنى 'تقبل الأمر!' أو 'خذ هذه!'.
أمثلة
I told you my team would win, so put that in your pipe and smoke it.
قلت لك أن فريقي سيفوز، إذن **خذ هذه!**
She finished the math problem first—put that in your pipe and smoke it.
هي أنهت المسألة الرياضية أولاً—**تقبل الأمر!**
You said I couldn't do it, but I did—put that in your pipe and smoke it.
قلت أنك لا أستطيع فعلها، لكن فعلتها—**خذ هذه!**
You thought we couldn't pull it off? Well, put that in your pipe and smoke it!
ظننت أننا لن ننجح؟ **خذ هذه!**
So I passed the test after all. Put that in your pipe and smoke it.
نجحت في الامتحان بالنهاية. **خذ هذه!**
"You never listen," he said. "Well, I was right this time—put that in your pipe and smoke it."
"أنت لا تستمع أبداً," قال. "لكني كنت على حق هذه المرة—**خذ هذه!**"