اكتب أي كلمة!

"put on a front" بـUrdu

ظاہر داری کرنااپنے جذبات چھپانا

التعريف

اپنے اصل جذبات یا حقیقت کو چھپا کر کچھ اور ظاہر کرنا، اکثر دوسرے لوگوں کے سامنے مضبوط یا خوش نظر آنے کے لیے۔

ملاحظات الاستخدام (Urdu)

عام طور پر دکھ، کمزوری یا خوف چھپانے کے لیے خوش یا پُراعتماد بننے کی کوشش میں استعمال ہوتا ہے۔ 'put on a front' اور 'put up a front' دونوں ہم معنی ہیں۔

أمثلة

He always puts on a front when he comes to work, even if he's tired.

وہ جب بھی کام پر آتا ہے، ہمیشہ **ظاہر داری کرتا ہے** چاہے وہ کتنا ہی تھکا ہوا ہو۔

She tried to put on a front so her friends wouldn't worry.

اس نے کوشش کی کہ اس کے دوست فکر نہ کریں اس لیے اس نے **اپنے جذبات چھپائے**۔

Don't put on a front; you can talk to me about your problems.

**ظاہر داری نہ کرو**؛ تم مجھ سے اپنے مسائل پر بات کر سکتے ہو۔

After the breakup, he put on a front at parties like nothing was wrong.

بریک اپ کے بعد وہ پارٹیوں میں یوں **ظاہر داری کرتا تھا** جیسے کچھ ہوا ہی نہیں۔

You don't have to put on a front around me. I know things are tough.

میرے سامنے **ظاہر داری** کرنے کی ضرورت نہیں۔ میں جانتا ہوں حالات مشکل ہیں۔

Sometimes people put on a front to protect themselves from being judged.

کبھی کبھار لوگ **ظاہر داری کرتے ہیں** تاکہ ان پر کوئی فیصلہ نہ کرے۔