"put in an appearance" بـJapanese
顔を出すちょっとだけ出席する
التعريف
イベントや場所に短時間だけ行って、自分が来たことを周りに知らせること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ややフォーマルで皮肉やユーモアを含む場合が多いです。「顔を出す」は義理で少しだけ出席するニュアンスになります。日常的な訪問には使いません。
أمثلة
I just need to put in an appearance at the meeting today.
今日はただ会議に**顔を出せば**いいだけだ。
She put in an appearance at the party before leaving early.
彼女はパーティーに**顔を出した**後、すぐ帰った。
My boss always puts in an appearance at important events.
私の上司はいつも大事なイベントには**顔を出す**。
I didn’t really feel like going, but I had to put in an appearance for my friend.
本当は行きたくなかったけど、友達のために**顔を出さなければ**ならなかった。
He barely put in an appearance before disappearing again.
彼はほとんど**顔を出す**だけで、すぐまたいなくなった。
Sometimes it's enough to just put in an appearance so people don't ask questions.
時には、ただ**顔を出す**だけで誰にも質問されないものだ。