"put down roots" بـChinese (Traditional)
安家落戶定居
التعريف
在一個地方定居並開始有歸屬感,通常是因為待得久、建立關係或在那裡開始新生活。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是一個習語,用來形容真正定居某地,適用於個人、家庭或組織。適合正式和非正式場合,不是字面意思(不是種植物)。
أمثلة
After moving to Madrid, they decided to put down roots and raise a family there.
搬到馬德里後,他們決定在那裡**安家落戶**,並組建家庭。
It can take time to put down roots in a new place.
在新地方**定居**可能需要時間。
Many people put down roots when they find a good job.
許多人找到好工作後會**安家落戶**。
It took me a few years to really put down roots after I moved from home.
離開家後,過了幾年我才真正**定居**下來。
We love this neighborhood and hope to put down roots here.
我們喜歡這個社區,希望在這裡**安家落戶**。
After years of traveling, she finally felt ready to put down roots somewhere.
旅行多年後,她終於覺得準備好在某地**定居**了。