"put a foot wrong" بـArabic
التعريف
ارتكاب خطأ، خاصةً في موقف يُتوقع فيه من الشخص أن يكون دائمًا على صواب أو لا يخطئ.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
عادةً تستخدم في الجمل السلبية: 'never put a foot wrong' تعني أن الشخص لم يخطئ أبدًا، وغالبًا تستخدم لمدح شخص ما. ليست حرفية، فلا تخلطها بالحركة الفعلية للقدم.
أمثلة
He has never put a foot wrong at work.
لم **يرتكب خطأ** في العمل إطلاقًا.
Sarah is so careful; she hardly ever puts a foot wrong.
سارة شديدة الحذر؛ نادرًا ما **ترتكب خطأ**.
I hope I don't put a foot wrong during my first day.
آمل ألا **أرتكب خطأ** في أول يوم لي.
His performance was perfect—he didn't put a foot wrong all night.
كان أداؤه مثاليًا—لم **يرتكب أي خطأ** طوال الليل.
She’s the kind of leader who rarely puts a foot wrong, even under pressure.
هي من القادة الذين نادرًا ما **يرتكبون أخطاء** حتى تحت الضغط.
If you ever put a foot wrong in this job, people notice immediately.
إذا **ارتكبت خطأ** في هذه الوظيفة، سيلاحظ الناس فورًا.