"put a bug in your ear" بـJapanese
耳打ちするこっそり提案する
التعريف
誰かに直接言わず、さりげなくヒントや提案を伝えて考えさせること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現は日常会話で使われ、直接言うのではなく、軽く提案やアドバイスを伝えたい時に使います。遠回しな言い方です。
أمثلة
I just wanted to put a bug in your ear about the meeting tomorrow.
明日の会議について**耳打ちしたかった**だけです。
Can I put a bug in your ear about this project?
このプロジェクトについて**耳打ちしても**いい?
My friend put a bug in my ear about starting a new hobby.
友達が新しい趣味を始めるように**耳打ちしてくれた**。
Let me put a bug in your ear: maybe you should ask for a raise.
**耳打ちするね**:給料アップをお願いしてみたら?
She didn't say it directly, but she definitely put a bug in my ear about traveling together.
直接には言わなかったけど、確かに一緒に旅行しようと**耳打ちしてきた**。
Just to put a bug in your ear, the team is thinking about changing direction next month.
ちょっと**耳打ちしておくけど**、チームは来月から方向転換を考えているよ。