"pussyfoot" بـRussian
التعريف
Не говорить прямо или не принимать решение, чтобы никого не обидеть или чтобы потянуть время.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициальное выражение, иногда с юмором или критикой. 'Don't pussyfoot around' означает «не увиливай, не тяни резину». Используется для описания нерешительности.
أمثلة
Don't pussyfoot when you answer the question.
Отвечая на вопрос, не **увиливай**.
If you keep pussyfooting, we will never decide.
Если ты будешь продолжать **увиливать**, мы никогда не примем решение.
He tends to pussyfoot around difficult topics.
Он склонен **юлить** вокруг сложных тем.
Stop pussyfooting around and just tell me the truth.
Перестань **увиливать** и просто скажи мне правду.
She didn't pussyfoot—she gave her opinion straight away.
Она не **юлила** — сразу высказала свое мнение.
When it comes to criticism, he likes to pussyfoot so he doesn't offend anyone.
Когда дело касается критики, он старается **увиливать**, чтобы никого не обидеть.