"pushovers" بـChinese (Simplified)
容易被说服的人易受影响的人
التعريف
很容易被说服、影响或击败的人,不太会反抗。他们经常容易同意或让步。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非正式,常带负面含义。通常形容太容易被说服或受人影响的人。短语如“not a pushover”(不是那么好对付的人)很常见。
أمثلة
My brothers are not pushovers when it comes to board games.
我的兄弟在玩桌游时不是**容易被说服的人**。
Teachers shouldn't be pushovers in the classroom.
老师在课堂上不应该是**容易被说服的人**。
Some managers are real pushovers, so their teams take advantage.
有些管理者是**容易被说服的人**,因此团队会占便宜。
Don’t let people think you’re one of those pushovers, or they’ll walk all over you.
别让人觉得你是那种**容易被说服的人**,否则他们会一直欺负你。
Our coach may seem nice, but trust me, she’s no pushover.
我们的教练看起来很和善,但相信我,她可不是个**容易被说服的人**。
When negotiating, you don’t want to come across as one of the pushovers in the room.
谈判时,你可不想让人觉得你是房间里的**容易被说服的人**。