"pull your leg" بـArabic
يمازحك (بخفة أو بخداع لطيف)
التعريف
محاولة جعل شخص يصدق شيئًا غير صحيح للمزاح، غالبًا بين الأصدقاء.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا بين الأصدقاء. عبارة 'Are you pulling my leg?' تعني 'هل تمزح معي؟'. لا يُنصح باستخدامها في السياقات الرسمية.
أمثلة
Are you pulling my leg or is this true?
هل أنت **تُمازحني** أم أن هذا صحيح؟
He likes to pull your leg about silly things.
يحب أن **يمازحك** في أمور تافهة.
Don't be upset, I was just pulling your leg.
لا تغضب، كنت فقط **أمازحك**.
You really believed that? Wow, I was totally pulling your leg!
صدقت فعلا؟ كنت **أمازحك** تمامًا!
Relax, he's just pulling your leg again—don't take it seriously.
اهدأ، إنه فقط **يمازحك** مرة أخرى—لا تأخذ الأمر بجدية.
If I tell you I won the lottery, I’m just pulling your leg.
إذا قلت لك أني ربحت اليانصيب، فأنا فقط **أمازحك**.