"pull up by your bootstraps" بـRussian
التعريف
Без чьей-либо помощи, исключительно благодаря собственным усилиям улучшить свою жизнь или добиться успеха, особенно несмотря на трудности.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Оборот используется как с одобрением самостоятельности, так и иронично, чтобы указать на чрезмерно завышенные ожидания саморазвития. Не воспринимать буквально.
أمثلة
She decided to pull up by her bootstraps and start her own business.
Она решила **самостоятельно выбраться** и открыть свой бизнес.
Many believe you can pull up by your bootstraps if you work hard enough.
Многие считают, что если достаточно усердно трудиться, можно **добиться всего самому**.
He managed to pull up by his bootstraps after losing his job.
Он сумел **самостоятельно выбраться** после того, как потерял работу.
People say you just need to pull up by your bootstraps, but it's not always that simple.
Говорят, нужно просто **добиться всего самому**, но это не всегда так просто.
She refuses any help because she wants to pull up by her bootstraps.
Она отказывается от любой помощи, потому что хочет **добиться всего сама**.
Not everyone can just pull up by their bootstraps; sometimes you need a little support.
Не каждый может просто **добиться всего сам**; иногда нужна поддержка.