"pull the other leg" بـHindi
التعريف
यह एक मुहावरा है, जिसका अर्थ है किसी से मजाक करना या उसे धोखा देने की कोशिश करना, अक्सर कुछ अजीब या अविश्वसनीय बात कहकर।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह काफी अनौपचारिक और मुख्यत: ब्रिटिश अभिव्यक्ति है। आम तौर पर उपयोग तब करें जब लगे कोई झूठ बोल रहा है या मजाक कर रहा है। औपचारिक संवाद में न इस्तेमाल करें।
أمثلة
Are you serious, or are you pulling the other leg?
क्या तुम सच बोल रहे हो या **मजाक कर रहे हो**?
He tried to pull the other leg, but I knew the story wasn't true.
उसने **मुझे मूर्ख बनाने** की कोशिश की, लेकिन मुझे पता था कहानी झूठी है।
Don't pull the other leg, I know you didn't win the lottery.
**मजाक मत करो**, मुझे पता है तुमने लॉटरी नहीं जीती।
Come on, stop pulling the other leg—nobody believes you met a movie star yesterday!
अरे, बस करो **मजाक करना**—किसी को नहीं लगता कि तुमने सच में कल कोई फिल्म स्टार देखा!
Oh, you're just pulling the other leg again—I almost fell for it this time!
ओह, तुम फिर से **मजाक कर रहे हो**—इस बार तो मैं लगभग मान ही गया था!
If you're pulling the other leg, at least come up with a better story!
अगर **मजाक कर रहे हो** तो कम से कम कोई अच्छी कहानी सुनाओ!