"pull into a place" بـChinese (Traditional)
駛進某個地方把車開進某地
التعريف
指駕駛車輛進入並停在某個地方,比如停車場、車道或建築物門口。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
是口語用法,常指汽車等交通工具。常與停車場、加油站、門前等搭配。不等同於“pull over”,那是靠邊停車。
أمثلة
She pulled into the parking lot and turned off the engine.
她把車**開進**停車場並熄了火。
The bus pulled into the station right on time.
公車準時**駛進**了車站。
I pulled into the driveway and saw my friend waiting.
我**把車開進**車道時,看見朋友在等我。
Can you pull into that gas station up ahead?
你能**把車開到**前面的加油站嗎?
They waved as we pulled into their street.
我們**駛進**他們的街道時,他們向我們揮手。
Let's pull into this café and grab a coffee.
我們去**把車開進**這家咖啡館,喝杯咖啡吧。