اكتب أي كلمة!

"pull back the curtain" بـArabic

كشف الستاركشف الحقيقة

التعريف

إزاحة الستار فعليًا لرؤية ما وراءه، أو مجازيًا لكشف شيء كان مخفيًا أو سريًا، خاصةً لإظهار معلومات داخلية أو كيفية سير الأمور فعليًا.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم حرفياً (إزاحة الستار الحقيقي) ومجازياً (كشف الأسرار أو الحقائق المخفية). كثيراً ما تُستخدم في الصحافة أو الوثائقيات كـ 'pull back the curtain on...' بمعنى الكشف عن ما وراء الكواليس.

أمثلة

She pulled back the curtain to let the sunlight in.

لقد **كشفت الستار** ليدخل ضوء الشمس.

The magician pulled back the curtain to start the show.

الساحر **كشف الستار** ليبدأ العرض.

He pulled back the curtain to see outside.

**كشف الستار** لينظر إلى الخارج.

This documentary pulls back the curtain on how the company really operates.

هذا الوثائقي **يكشف الستار** عن كيفية عمل الشركة فعليًا.

Can you pull back the curtain and explain what really happened?

هل يمكنك أن **تكشف الستار** وتوضح ما حدث فعلاً؟

After years of rumors, the report finally pulled back the curtain on the truth.

بعد سنوات من الإشاعات، أخيرًا **كشف التقرير الستار** عن الحقيقة.