"pull aside" بـChinese (Traditional)
拉到一邊
التعريف
把某人或某物拉到一邊,通常為了私下說話或讓其離開人羣。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個短語多用於口語,通常針對人,表示私下談話(如 'pull someone aside to talk')。不要和 'set aside'(留出、保留)混淆。
أمثلة
The teacher pulled aside the student to talk quietly.
老師把學生**拉到一邊**,小聲說話。
She pulled aside the curtain to see outside.
她**拉開了**窗簾來看外面。
Can I pull you aside for a second?
我可以**拉你到一邊**說句話嗎?
My boss pulled me aside after the meeting to give me feedback.
老闆在會議後**把我拉到一邊**,給我反饋。
Jamie pulled aside his friend to warn him in private.
傑米**把朋友拉到一邊**,私下提醒他。
Can you pull me aside if you need to talk in private?
如果需要私下談,可以**把我拉到一邊**嗎?