اكتب أي كلمة!

"pull all the stops out" بـArabic

بذل كل الجهودبذل قصارى الجهد

التعريف

بذل كل جهد ممكن لتحقيق شيء ما؛ استخدام جميع الموارد المتاحة للنجاح.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير اصطلاحي وفخم نوعاً ما، شائع أكثر في الإنجليزية البريطانية، ويستخدم غالباً في سياق الجهود الكبيرة مثل الأحداث الكبيرة أو الإنجازات ('They pulled all the stops out for the party' = 'بذلوا كل الجهود من أجل الحفلة'). أقل شيوعاً في المحادثة اليومية العادية.

أمثلة

They pulled all the stops out to make the wedding special.

لقد **بذلوا كل الجهود** لجعل الزفاف مميزًا.

We pulled all the stops out for the school festival this year.

هذا العام **بذلنا قصارى جهدنا** من أجل مهرجان المدرسة.

The chef pulled all the stops out for this meal.

الشيف **بذل كل جهده** في هذه الوجبة.

When she decided to open her shop, she pulled all the stops out to make it work.

عندما قررت فتح متجرها، **بذلت كل الجهود** ليحقق النجاح.

The company pulled all the stops out for their product launch, with fireworks and live music.

الشركة **بذلت كل الجهود** في إطلاق منتجها، مع الألعاب النارية والموسيقى الحية.

If you want to impress them, you'll need to pull all the stops out.

إذا أردت إبهارهم، عليك أن **تبذل قصارى جهدك**.