"prophet of doom" بـJapanese
不吉な予言者悲観的な予言者
التعريف
この表現は、いつも悪いことが起きると予測したり、最悪の結果を期待する人を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
宗教的な預言者ではなく、悲観的な人を冗談めかして言う場合が多いです。
أمثلة
Don't be such a prophet of doom; things will work out.
そんなに**不吉な予言者**にならないで、きっとうまくいくよ。
My uncle is always a prophet of doom at family parties.
うちのおじさんは家族の集まりでいつも**不吉な予言者**だ。
The newspaper called him a prophet of doom for his gloomy predictions.
新聞は彼の暗い予言を理由に**不吉な予言者**と呼んだ。
Here comes Jane again, playing the prophet of doom as usual.
またジェーンがやってきた、いつも通り**不吉な予言者**として。
Whenever someone suggests a new idea, he turns into a prophet of doom.
誰かが新しいアイデアを出すと、彼は**不吉な予言者**になる。
Nobody likes a prophet of doom when we’re trying to stay positive.
みんな前向きになろうとしているときに**不吉な予言者**は嫌われる。