"prime of life" بـChinese (Traditional)
人生鼎盛時期壯年時期
التعريف
一個人身體最健康、精力最充沛、能力最強的人生階段。通常指青年或中年時期。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
通常用來積極描述人生最美好的階段。「in the prime of life」等詞語較正式或文學性,不常在口語中出現。
أمثلة
He is in the prime of life and full of energy.
他正值**人生鼎盛時期**,精力充沛。
Many athletes reach the prime of life in their twenties.
許多運動員在二十多歲時達到**人生鼎盛時期**。
She enjoyed traveling during the prime of life.
她在**人生鼎盛時期**喜歡旅行。
He was cut down in the prime of life, which shocked everyone.
他在**人生鼎盛時期**驟然離世,令所有人震驚。
You should take risks while you’re in your prime of life.
在**人生鼎盛時期**要敢於冒險。
It’s a shame to waste your prime of life worrying about the future.
把**人生鼎盛時期**浪費在擔心未來上太可惜了。