"prim and proper" بـArabic
التعريف
تصف شخصًا شديد الأدب ويلتزم قواعد المجتمع دائمًا، وأحيانًا بطريقة رسمية أو متشددة جداً.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما تُستخدم بنبرة نقدية خفيفة أو المزاح للإشارة لشخص شديد الالتزام حتى يبدو متشددًا أو جامدًا، خاصة عند وصف النساء أو كبار السن. غالبًا ما تأتي مع أفعال مثل 'act' أو 'look'.
أمثلة
She is always prim and proper at work.
هي دائماً **مهذبة ومتشدّدة** في العمل.
My grandmother is really prim and proper.
جدتي فعلاً **مهذبة ومتشدّدة**.
He sits prim and proper at the dinner table.
يجلس على مائدة الطعام وهو **مهذب ومتشدّد**.
You don't have to be so prim and proper all the time. Just relax!
لا داعي لأن تكوني **مهذبة ومتشدّدة** طوال الوقت. استرخي فقط!
Whenever he's around strangers, he acts all prim and proper.
عندما يكون بين غرباء يتصرف دائماً بطريقة **مهذبة ومتشدّدة**.
She's so prim and proper that she even irons her socks.
هي **مهذبة ومتشدّدة** لدرجة أنها تكوي حتى جواربها.