"prickly" بـRussian
التعريف
Если у чего-то есть много маленьких острых выступов, это колючее. О человеке говорят так, если он легко раздражается или с ним трудно общаться.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Используется для описания предметов с острыми шипами и людей с «колючим» характером. Сочетания: 'prickly bush' — колючий куст, 'prickly situation' — неловкая ситуация.
أمثلة
The cactus is very prickly.
Этот кактус очень **колючий**.
Be careful, that bush is prickly.
Будь осторожен, этот куст **колючий**.
She wore gloves to touch the prickly plant.
Она надела перчатки, чтобы потрогать **колючее** растение.
He's a bit prickly when you ask about his job.
Он становится немного **раздражительным**, когда спрашиваешь о его работе.
That was a prickly meeting; everyone was tense.
Эта встреча была довольно **напряжённой**; все нервничали.
Don't take it personally—she's always a little prickly in the morning.
Не принимай на свой счёт — она всегда немного **раздражительная** по утрам.