"practice what you preach" بـChinese (Traditional)
言行一致言教不如身教
التعريف
做你自己勸別人做的事情,言行一致,表裡如一。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常用來指出言行不一或提醒人言行一致。在批評、建議或稱讚別人時很常見:'他言行不一。' 可以正面(讚賞)也可以負面(指責)。
أمثلة
You should practice what you preach and recycle your own garbage.
你應該**言行一致**,自己也要回收垃圾。
Parents must practice what they preach to set a good example for their children.
父母必須**言傳身教**,為孩子樹立好榜樣。
If you tell me to eat healthy, you should practice what you preach.
如果你讓我健康飲食,就應該**言行一致**。
Politicians rarely practice what they preach when it comes to honesty.
談到誠實,政客們很少**言行一致**。
It's hard to practice what you preach, but it makes you trustworthy.
**言行一致**很難,但這樣別人才會信任你。
Don’t lecture me about saving money unless you practice what you preach.
如果你自己不**言行一致**,別來教我怎麼省錢。