اكتب أي كلمة!

"potshot" بـJapanese

嫌味当てこすり

التعريف

深く考えずに突然浴びせる不公平な批判や嫌味のこと。元々は簡単な標的を狙った射撃を指すが、今は主に辛辣な発言を意味する。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主に口語的でややネガティブな意味。'take a potshot at' は不意打ち的に批判するニュアンスを持つ。

أمثلة

He took a potshot at my work during the meeting.

彼は会議中に私の仕事に**嫌味**を言った。

People love to take potshots at politicians.

人々は政治家に**嫌味**を言うのが好きだ。

Try not to make potshots when someone shares an idea.

誰かがアイデアを出したときに**嫌味**を言わないようにしましょう。

He couldn't resist taking another potshot at his old boss.

彼は元上司にまた**嫌味**を言わずにはいられなかった。

Social media is full of people taking potshots at each other.

SNSにはお互いに**嫌味**を言い合う人があふれている。

Ignore the potshots—they just want attention.

**嫌味**は無視していいよ、あの人たちは注目を集めたいだけだから。