"popovers" بـJapanese
ポップオーバー
التعريف
ポップオーバーは、卵を使った生地で作る軽くて中が空洞のパンで、マフィン型で焼きます。バターやジャム、グレービーと一緒に食べられることが多いです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「ポップオーバー」は主にアメリカの朝食やブランチで食べられます。ジャムやバターを添えれば甘くなりますが、もともとは甘くありません。IT用語の「ポップオーバー」(UI)とは異なる意味です。
أمثلة
I baked some popovers for breakfast.
朝食用に**ポップオーバー**を焼きました。
Popovers taste good with butter or jam.
**ポップオーバー**はバターやジャムと一緒に食べると美味しいです。
My mom makes popovers every Sunday.
母は毎週日曜日に**ポップオーバー**を作ります。
These popovers came out so fluffy and light!
この**ポップオーバー**はとてもふんわり軽く焼けた!
Have you ever tried homemade popovers before?
自家製の**ポップオーバー**を食べたことがありますか?
We served cheese-filled popovers at the party, and everyone loved them.
パーティーでチーズ入りの**ポップオーバー**を出したら、みんな喜んでくれた。