"pop down to" بـJapanese
ちょっと行くさっと行く
التعريف
近くの場所に短時間だけさっと行くこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、店や知人の家などに短時間だけ行く時によく使います。「pop over to」や「pop in」とも同じ意味です。長時間の訪問には使いません。
أمثلة
I'm going to pop down to the shop for some milk.
牛乳を買いにお店に**ちょっと行ってくる**ね。
Could you pop down to the post office for me?
私のために郵便局に**ちょっと行ってくれる**?
I'll just pop down to see if the bakery is open.
パン屋が開いているか**ちょっと見てくる**よ。
Why don't we pop down to Sarah's for a quick coffee?
サラの家に**ちょっとコーヒーを飲みに行こうか**?
I'm just going to pop down to the market before it closes.
市場が閉まる前に**ちょっと行ってくる**ね。
Can you pop down to the garage and check if my car is ready?
ガレージに**ちょっと行って**車が準備できているか見てくれる?