"polloi" بـJapanese
大衆(たいしゅう)一般庶民(いっぱんしょみん)
التعريف
この言葉は、社会の中の普通の人々や大多数を指し、しばしばエリートと対比されます。文語的・やや小馬鹿にした響きがあります。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「polloi」単独よりも「hoi polloi」として使われます。かなり形式的・文学的なので日常会話ではほぼ使われません。「the masses」「commoners」に近い意味です。
أمثلة
Few politicians truly care about the polloi.
本当に**大衆**のことを気にかける政治家はほとんどいない。
The new law affects the polloi most.
新しい法律は**大衆**に一番大きな影響を与える。
He never wanted to join the polloi at those crowded events.
彼はあの混雑したイベントで**大衆**に加わりたいと思ったことがない。
Some critics say the movie only appeals to the polloi, not to serious film lovers.
一部の評論家はその映画が**大衆**向けで、映画ファンには受けないと言っている。
Elite clubs are designed to keep out the polloi.
エリートクラブは**大衆**を受け入れないために作られている。
He spoke as if he were above the polloi, but everyone saw through his act.
彼は自分が**大衆**より上だというように話していたが、みんな彼の本性を見抜いていた。