"poke your nose in" بـArabic
التعريف
أن تتدخل في شؤون الآخرين دون أن يُطلب منك أو ليس من شأنك.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم للانتقاد عندما يتدخل شخص في ما لا يعنيه. يشبه 'تتدخل فيما لا يعنيك'. غالباً يحمل معنى سلبي ولا يُستخدم في المواقف الرسمية.
أمثلة
Don't poke your nose in my business.
لا **تتدخل فيما لا يعنيك** في أموري.
She always tries to poke her nose in where she's not wanted.
هي دائماً **تتدخل فيما لا يعنيها** حيث لا يرغب بها أحد.
It's rude to poke your nose in other people's problems.
من الوقاحة أن **تتدخل فيما لا يعنيك** في مشاكل الآخرين.
My neighbor loves to poke her nose in and spread gossip.
جارتي تحب دائماً أن **تتدخل فيما لا يعنيها** وتنشر الإشاعات.
You shouldn't poke your nose in unless someone asks for help.
يجب ألا **تتدخل فيما لا يعنيك** إلا إذا طلب أحدهم المساعدة.
He tends to poke his nose in at work, which annoys his colleagues.
يميل إلى أن **يتدخل فيما لا يعنيه** في العمل، وهذا يزعج زملاءه.