"point blank" بـRussian
التعريف
Очень близкое расстояние (особенно при стрельбе), либо сказать что-то прямо и без обиняков, не смягчая фразу.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Можно использовать и в прямом, и в переносном смысле. Например, 'сказать в упор' — это очень прямо, возможно даже грубо. 'В упор' в отношении оружия — это когда цель находится очень близко.
أمثلة
The police officer fired at point blank range.
Полицейский выстрелил с **в упор**.
She told me point blank that she didn't like my idea.
Она сказала мне **прямо**, что ей не понравилась моя идея.
I asked him point blank if he was leaving.
Я спросил его **в упор**, уходит ли он.
He refused to answer me point blank.
Он отказался отвечать мне **в упор**.
Sorry, but I'll say it point blank: this plan won't work.
Извини, но скажу **прямо**: этот план не сработает.
Sometimes you have to be point blank to get the truth out.
Иногда нужно быть **прямым**, чтобы узнать правду.