"poetic justice" بـJapanese
因果応報詩的正義
التعريف
誰かが自分の悪行の結果として悪い目に遭い、それが公正や満足感を与えるときに使う表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
文学評論や日常会話の両方で使われ、「悪人が報いを受ける」ような状況に使います。法的な正義とは異なります。
أمثلة
It was poetic justice when the thief lost his own wallet.
泥棒が自分の財布を失ったのは、まさに**因果応報**だった。
The villain went to jail—what poetic justice!
悪役が刑務所に行った――まさに**因果応報**だ!
Many movies end with poetic justice for the bad guy.
多くの映画は悪役が**因果応報**を受けて終わる。
Some people say getting fired was poetic justice after all the trouble he caused.
彼がクビになったことを、あれだけ問題を起こした後の**詩的正義**という人もいる。
There’s a certain poetic justice in seeing the bully apologize in front of everyone.
いじめっ子がみんなの前で謝ったのは、ある種の**詩的正義**と言える。
When the company's dishonest practices led to its downfall, people called it poetic justice.
会社の不正が倒産に繋がったとき、人々はそれを**詩的正義**と呼んだ。