اكتب أي كلمة!

"poetess" بـJapanese

女流詩人女詩人

التعريف

「女流詩人」や「女詩人」とは、詩を書く女性を指します。現在ではやや古風な表現です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

現代では性別を問わず「詩人」と呼ぶほうが一般的で、特に男女の区別を強調したい場合にのみ「女流詩人」「女詩人」と使われることがあります。

أمثلة

The poetess wrote a beautiful poem about the sea.

その**女流詩人**は海について美しい詩を書いた。

A famous poetess visited our school last year.

有名な**女流詩人**が去年私たちの学校を訪れました。

Emily Dickinson was a well-known poetess.

エミリー・ディキンソンは有名な**女流詩人**でした。

These days, most people say "poet" instead of poetess, no matter the writer's gender.

最近では、作家の性別に関係なく「**女流詩人**」ではなく「poet(詩人)」と言う人がほとんどです。

Some old books still use poetess to refer to female poets.

今でも昔の本には女性詩人のことを**女流詩人**と書いているものがあります。

She prefers to be called a poet rather than a poetess.

彼女は**女流詩人**ではなく**詩人**と呼ばれることを好む。