"plow on" بـJapanese
やり続ける困難に負けず進む
التعريف
特に困難や退屈な状況でも、着実に物事を続けること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主にカジュアルな場面で使用され、苦労や退屈でも続けるニュアンスがある。'just plow on'の形もよく使われる。“耕す”の意味と混同しないこと。仕事や勉強でよく使われる。
أمثلة
Even though it was raining, we decided to plow on with the picnic.
雨が降っていたけど、私たちはピクニックを**やり続ける**ことにした。
He was tired but he had to plow on with his homework.
彼は疲れていたが、宿題を**やり続けなければ**ならなかった。
We must plow on until the job is done.
仕事が終わるまで**やり続けなければ**なりません。
She wanted to quit, but her friends encouraged her to plow on.
やめたがっていたが、友達に**やり続ける**よう励まされた。
No matter how tough the exam gets, just plow on and do your best.
試験がどんなに大変でも、ただ**やり続けて**ベストを尽くして。
We lost power halfway through, but the team decided to plow on and finish the project.
途中で停電したけど、チームは**やり続けて**プロジェクトを終えようと決めた。