"pleased to meet you" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão educada usada ao conhecer alguém pela primeira vez, mostrando que está contente por conhecer essa pessoa.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Formalidade semelhante ao português do Brasil, mas também se pode usar só 'Prazer' de forma informal. Use o gênero adequado: 'conhecê-lo' para homens, 'conhecê-la' para mulheres.
أمثلة
Pleased to meet you, my name is Anna.
**Prazer em conhecê-la**, o meu nome é Anna.
It’s pleased to meet you, Mr. Lee.
É um **prazer em conhecê-lo**, Sr. Lee.
She said 'pleased to meet you' when we introduced ourselves.
Ela disse '**prazer em conhecê-los**' quando nos apresentámos.
A: Hi, I’m Mark. B: Pleased to meet you, Mark!
A: Olá, sou o Mark. B: **Prazer em conhecê-lo**, Mark!
It’s always pleased to meet you at these events.
É sempre um **prazer em conhecê-lo** nestes eventos.
They smiled and said, 'Pleased to meet you,' before shaking hands.
Eles sorriram e disseram '**prazer em conhecê-lo**' antes de apertar as mãos.